AI Tõlkija
Tõlgi teksti, PDF-e, pilte ja heli kümnetesse keeltesse
Sisesta tekst, laadi üles PDF või foto või räägi otse mikrofoni. AI tõlgib sisu kümnetesse keeltesse ja tuvastab lähtekeele ise.
- Tekst, PDF, pildid ja heli — üks tööriist
- Lähtekeele automaatne tuvastus
- Kuni 100 000 märki ühe tõlke kohta
- Tulemuse kopeerid või laadid alla tekstina
Mida tõlkija oskab
Neli sisestusviisi, üks tõlge
Sa ei pea teksti kuhugi ümber kirjutama — tõlkija saab hakkama dokumendi, foto ja salvestisega.
Enamat kui laused
Tõlgi terveid dokumente, mitte ainult lauseid
Laadi üles PDF ja tõlgi see ühe klikiga - AI tuvastab teksti tüübi ning tõlgib täpselt nii idioomid kui ka terminid dokumendis. See tunneb automaatselt ära, milliseid sõnu ei tohi tõlkida.
Kuni 100 000 märki ühe tõlke kohta. Lähtekeele tuvastab AI ise, sina valid vaid sihtkeele.
- Tekst, PDF, pildid ja heli
- Kuni 100 000 märki korraga
- Dokumendi vormingu säilitamine
- Keele automaatne tuvastus
- Kümned keeled
- Tulemuse allalaadimine või kopeerimine
Pildid ja fotod
Pildista silti ja tõlgi see
AI loeb teksti fotolt (OCR) — sildi, menüü, raamatu või dokumendi — ja tõlgib selle kohe. Korraga saab hakkama kuni 10 pildiga.
- Teksti lugemine fotodelt (OCR)
- Kuni 10 pilti korraga
- PNG, JPEG, WebP, HEIC
Heli ja salvestised
Häälest otse tõlkeks
Laadi üles helifail või räägi otse mikrofoni. AI kõigepealt transkribeerib kõne ja tõlgib selle kohe sihtkeelde.
- Heli- ja videofailid
- Salvestamine mikrofoniga
- Transkriptsioon ja tõlge ühes
Kuidas see töötab
Tõlgi teksti, PDF-i, pilti ja heli.
Vali sisestusviis ja vaata, kuidas tõlge toimub.
- 01
Sisesta tekst
Kirjuta või sisesta teksti kuni 100 000 märki ükskõik millises keeles.
- 02
Vali sihtkeel
Lähtekeele tuvastab AI ise, sina valid vaid sihtkeele kümnete võimaluste seast.
- 03
Kopeeri tulemus
Tõlke kopeerid või laadid alla ühe nupuga.
Kellele AI Tõlkija sobib?
Kõikjal, kus on vaja sisu kiirelt ja täpselt teise keelde tõlkida.
E-kaubandus
Tõlgi tootekirjeldused ja kategooriad teistesse keeltesse ning ava endale välisturud.
Vaata lahendustReisibürood
Sihtkohtade kirjeldused, marsruudid ja klientide dokumendid — kiiresti ja õiges keeles.
Vaata lahendustMeedia ja autorid
Tõlgi artikleid ja materjale välisallikatest, säilitades seejuures nende struktuuri.
Vaata lahendustKorduma kippuvad küsimused tõlkija kohta
Mitu märki saan korraga tõlkida?
Kuni 100 000 märki ühe tõlke kohta. Pikem tekst jagatakse automaatselt ja tulemus pannakse jälle kokku.
Mida peale teksti oskab tõlkida?
PDF- ja tekstifaile, pilte (loeb neist teksti OCR-i kaudu) ja helisalvestisi, mille kõigepealt transkribeerib tekstiks.
Kas pean lähtekeele valima?
Ei. AI tuvastab lähtekeele automaatselt. Sina valid vaid sihtkeele kümnete võimaluste seast.
Mis vormingus tõlke saan?
Tulemuse kopeerid koos vorminguga või puhta tekstina või laadid selle alla .txt-failina.
Kas tõlkija töötab eesti keeles?
Jah. Tõlkija on optimeeritud eesti keele ja kümnete teiste keelte jaoks.
Midagi puudu? Kirjuta meile.
Avasta kogu GuideGlare platvorm
Peale tõlkija on sul ühe konto all ka vestlus, pildid, heli, dokumendid ja AI detektor.